Die Leidenschaft des Brückenbauens

Meine Stärke ist es, komplexe Inhalte gut verständlich zu vermitteln. Ich baue Brücken zwischen Sprachen und Kulturen, und ich baue Brücken zwischen Menschen mit und ohne Sehkraft.

Brücken zwischen Sprachen

Ich übersetze wissenschaftliche Texte aus dem Englischen, aus dem Französischen, Spanischen und anderen romanischen Sprachen, Ein anspruchsvolles deutschsprachiges Publikum wird Ihre Texte in meiner Übersetzung mit Aufmerksamkeit und Genuss lesen. Nähere Informationen zu meinem Angebot als Übersetzerin finden Sie auf dieser Webseite.

Brücken zwischen Sehenden und Nicht-Sehenden

Als Certified WebAccessibility Expert vermittle ich in Vorträgen, Workshops und individuellen Beratungen Wissen über die barrierefreie Gestaltung von Internetseiten und PDF-Dokumenten. Ich evaluiere Ihre Webseite gemäß den WCAG 2.0-Richtlinien, führe Screenreader-Tests durch und mache gegebenenfalls Verbesserungsvorschläge. Unter www.sabathy.at/jlm finden Sie genauere Informationen über mein Angebot als zertifizierte Beraterin für barrierefreies internet.

Logo Certified WebAccessibility Expert